Софокл (-496...-406)

Царь эдип

429–426 до н.э., выдержки Дятловых от 08.01.2019

Софокл

1.     Эдип: (Тиресию) Ни гражданин так рассуждать не должен, Ни сын; ты ж вскормлен этою землей!

2.     Эдип: (Тиресию) Есть в правде сила, есть, но не в тебе — В тебе ж угас и взор, и слух, разум.

3.     Креонт: (Эдипу) Нет, с разумом злодейство несовместно: Ни сам к нему не склонен я, ни в долю Меня сообщник не возьмет дурной.

4.     Хор: Слепая спесь — власти чадо; Спесь же, снедью благ пресытившись вконец, Сверх меры пышных, вред в себе несущих — На счастья крайний уступ взойдя, С него стремглав в глубь несется бездны.

5.     Эдип: Они судили мне отца убийство — И вот он [Полиб] умер, схоронен в земле, А я, беглец, к мечу не прикоснулся!… Уж не тоска ль по мне его убила, И в этом смысле «от меня он пал»?…

6.     Домочадец: Земли фиванской славные вельможи, О, сколько ужасов узнать, увидеть Вам предстоит! Какое горе вам Покроет душу, если дому Кадма Наследственную верность вы храните! О, если б Истр и Фасис, волны слив, Струей могучей Фивы затопили — Им все ж не смыть неслыханную скверну, Что этот дом таит — еще таит, Но вскоре обнаружит; скверну бедствий И вольных и невольных; но душе Больнее добровольное страданье.

7.     Эдип: Аполлон то был, Аполлон, друзья! Он делам моим злой исход послал. Но их своей рукой я вырвал — без сторонних сил. Света дар — к чему? Что мог отрадного увидеть я?

8.     Эдип: Мое решенье? Нет, оставь советы, Оставь упреки: лучше не найти! Скажи, какими б я дерзнул очами Взглянуть на Лаия среди теней, Взглянуть на мать несчастную… пред ними Я так виновен, что вины своей И тысячью смертей не искупил бы.

9.     Креонт: (Прислужникам) Скорее в дом страдальца отведите: Лишь ближний вправе видеть муки ближних.

10.  Корифей: О сыны земли фиванской! Вот, глядите — вот Эдип, Он, загадки разгадавший, он, прославленнейший царь; Кто судьбе его из граждан не завидовал тогда? А теперь он в бездну горя ввергнут тою же судьбой. Жди же, смертный, в каждой жизни завершающего дня; Не считай счастливым мужа под улыбкой божества Раньше, чем стопой безбольной рубежа коснется он.

11.  …я — поздний гражданин…  — С точки зрения афинского права, уголовно преследование могло быть возбуждено только по заявлению полноправного гражданина, каким стал Эдип, будучи избран царем.

12.  …рой… Эриний.  — Эринии — божества кровной мести. Первоначально в их функции входила месть за убийство или осквернение, совершенное в пределах рода и семьи (ср. ЭК. 40 и прим.), затем им стало подведомственно всякое убийство. Здесь упоминание Эриний (в оригинале — Керы, родственные им божества) несет в себе трагическую двусмысленность, так как преступления, совершенные по неведению Эдипом, входят в древнейшую сферу действия Эриний. Ср. Од., XI, 279 сл.; Эсх. Сем. 700, 723, 791, 977.

13.  …тройным рабом…  — Т. е. рожденным от женщины, которая была сама рабыней в третьем поколении. …не станешь ты рабыней. — Свободнорожденная гражданка, вышедшая замуж за раба, теряла свои гражданские права и приравнивалась к рабыне. Эдип истолковывает тревогу Иокасты в том смысле, что она боится узнать о его истинном — может быть, рабском — происхождении.

14.  Вновь вопросить… — Откладывая изгнание Эдипа, Софокл приводит финал трагедии в соответствие с распространенной версией, по которой Эдип еще некоторое время оставался во дворце, скрытый от глаз сограждан. Это время требовалось, по мифу, для того, чтобы Этеокл и Полиник успели оскорбить отца и заслужить его проклятие (см. вступительную заметку к ЭК и ст. 427—430, 440—444).